涉外婚恋的男女角色
眼下到过西方镀金的中国人毕竟还是少数。于是,那些栖身于星级饭店,身着体面名牌西装,擦肩而过时飘过来巴黎香水气息、优越的洋人。他们所代表的那个发达、遥远的世界,那些神秘的情调,令未有机会迈出国门的百姓充满了好奇。尤其是,对于一向视为只闷头苦干不公开谈论的性艳事,倘若主人公是中国妹妹与风流倜傥、雄壮如种马的西方男子,便吸引了无数猎奇者“性”趣盎然。-
然而对于中外婚恋中的男女角色分配上,中国人的大男子主义难免不知不觉地暴露。1981年,中美商定合拍一部风光故事片,贯穿影片的故事是,一位来华旅游的美国小伙子爱上北京姑娘的浪漫喜剧。
审查剧本时中方有异议,要求将剧情改为美国姑娘爱上中国小伙子。美方闻后甚意外惊讶,美国小伙爱上中国姑娘有何不妥?中国妇女不是“半边天”吗?不可思议中方为何坚持一定要洋姑娘追求中国男子。这是否存在着男尊女卑的封建意识?亦或中国式的民族主义禁忌?由于中方态度坚决,美方只得妥协。影片完成时,果然是一出美国少女拚命恋中国小伙的故事。为此,中国人扬眉吐气、皆大欢喜。
另一宗故事亦相当滑稽。北京仲夏的午夜,一位女导游接获失散的老外游客告急电话,据洋小伙的描述似乎他迷失在公主坟一带。女导游刻不容缓地赶往现场,转悠来转悠去,只见路灯下几位老翁围着棋盘聚精会神地拼杀。女导游恭敬地趋前打听:“大爷您瞧见过一位外国小伙在附近转悠吗?”连问了几遍都没人答理。末了,一位老翁见姑娘仍愣在原地,便没好气地训斥道:“深更半夜的,寻摸什么洋爷们呀。”
撩人的异国情爱
西方男子的酮体,对于一些东亚女性充满了不可抗拒的魅力。日本女性以与白种男人性交引以为荣,并视为莫大的享受和自我吹嘘的资本,这在世界上早已闻名。夏威夷海滨,简直成为日本年青女性猎欧美白种雄性的猎场,若哪个日本女孩旅游夏威夷错过了与洋人上床的机会,她回去后多没面子。出没海滨金发碧眼、身材伟岸的中青年白人帅哥,几乎百分之百地在劫难逃。夏天假期的一个下午,我刚丢下英国老公独自在海滩上不一会儿,立马有日本女孩前来毛遂自荐。一位加拿大男子说他躺在沙滩上一个下午,即遭遇三、四起赤裸情惊,好几位日本女孩主动凑过来邀请他“Fuck me(操我)。”这是一句西方下流话,不同于“Make love to me”(与我做爱)。因骚扰过频惯得他架子大得没边,挑上眼的美妞才肯将自己奖赏给对方。
一位中国女孩谈及异国恋时,抒发了如下感慨:“西方男人从骨子里透着一股性感。好莱坞电影里,洋人整天“达令”、“宝贝”、“小甜心”地呼唤自己的伴侣,多甜美,多够味,一定得找个洋人换换口味,体验一下异国情调才称得上人生多姿多彩。”这位女孩还夸耀说,其英国情人亲吻她时,他的舌尖技巧令她荡气回肠。并且英国情人每次完事后,都会起身冲杯英国红茶送到床头。她离不开对方,大半是离不开那杯愉悦、温馨款款的情茶。
一些媒体,喜欢追问我与英国老公是如何相处的,总要求我多抖落些“细节”和“内幕”。有媒体读了我的婚恋故事后很不满意,抱怨太不过瘾了,说是巴望到最后你怎么也没脱呀,一点与老外的床上华彩戏都没有,真没劲。如今一些人犯有偷窥欲,女作家若不卖肉,猴年马月也熬不出名堂。记得刚回国时曾在深圳至北京的飞机上,读过不同报纸连载的两篇异国婚恋纪实,满目皆是中国女孩与老外赤裸的性爱场面,台词情节雷同得一撂下,两个故事即搅和到一块,无论如何想不起哪篇对哪篇了,皆肉麻得起鸡皮疙瘩。故事中,西洋白马王子形象皆典型的公式化,无外乎金发碧眼、通体黄毛、无与伦比的翘屁股,以及大得吓人的西洋玩意儿,并动不动就将“我爱你”挂在嘴边。难怪被西方媒体评论为:“典型中国人模式里的西方人形象(the Chinese idea of Westerners.)。”#p#分页标题#e#